スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

関係代名詞の前には先行詞がある?

We saw a man walking down the street (  ) we were sure had robbed the bank the day before.
ア. who  イ. whose  ウ. whom  エ. which





ngms01これは関係代名詞の問題だね。(  )に関係代名詞が入るんだね。ということは(  )の直前に先行詞があるわけだな。えっと・・・ということは the street が先行詞になる・・・ street は「人」じゃないから・・・「ア. who」と「ウ. whom」はこの時点で消すことができるね。冴えてるなぁ~♪


yukimura横着しようとせずに、ちゃんと問題文の意味を取らないとだめだよ。この問題は関係詞の直前に先行詞が来ないパターンの問題なんだよ。


ngms01え? 関係詞の直前に先行詞が来ないことってあるの? まぁ、とりあえず訳をしてみようかな。(  )の前までは・・・「私たちは通りを歩いている男を見た」って感じだね。(  )の後ろは「間違いなくおとつい銀行強盗した」・・・そうかぁ~「通り」が強盗したら変だもんね。ということは先行詞は man だったんだね。


yukimuraそうです。その通り! 
これは a man を修飾する walking down the street があって、それを離してしまうと意味がわかりづらくなるので、関係詞と先行詞が離れてしまったんですね。


ngms01先行詞が「人」ということは「ア. who」か「ウ. whom」のどちらかかぁ・・・(  )の後ろが we were ・・・ と「主語+動詞」から始まっているから関係詞が主格の「ア. who」はありえない・・・正解は「ウ. whom」です。


yukimuraそこまで行って間違えちゃったのね・・・we were sure は「確かに/間違いなく」という意味だけど、挿入句と呼ばれるものです。わかりづらかったら挿入句をはずして考えるといいですよ。



ngms01(  ) had robbed the bank the day before.
あ・・・(  )の後ろが動詞なので、関係詞は主格の「ア. who」でよかったのか・・・


yukimura文の構成とかを考えると逆にややこしくなるけど「私たちは通りを歩いている男を見たんです。確かにおとつい銀行強盗していました!」という意味になるのは、頭から訳をしていくとわかるでしょ。そこから素直に考えると案外あっさり正解の「ア. who」がでてきそうな・・・気がしない?

テーマ : 英語
ジャンル : 学問・文化・芸術

コメント

Secret

プロフィール

えちのぽぽんた

Author:えちのぽぽんた

英語関連リンク
最近の記事
最近のコメント
カテゴリー
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

FC2カウンター
RSSフィード
RSS
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。