Entries
前回
My car is washed by me. / 私の車は私によって洗われる。
という英文で
「isを助動詞と考えとも問題なさそうに思えます」
といいましたが、
この英文で(この英文に限ったことではないのですが)
isを助動詞と考えるのに
不都合を感じる人も多くいるでしょう。
be動詞を助動詞と考えることに
最も不都合を感じるのが
「助動詞の後ろは動詞の原形」
という原則でしょう。
この受動態の文のbe動詞の後ろは
言うまでもなく
動詞の過去分詞形です。
さてこれを動考えたらよいのでしょうか?
ここで少し戻って
be動詞というものを
考え直してみる必要がありそうです。
お勧め英語参考書↓
センター試験でた順英語
My car is washed by me. / 私の車は私によって洗われる。
という英文で
「isを助動詞と考えとも問題なさそうに思えます」
といいましたが、
この英文で(この英文に限ったことではないのですが)
isを助動詞と考えるのに
不都合を感じる人も多くいるでしょう。
be動詞を助動詞と考えることに
最も不都合を感じるのが
「助動詞の後ろは動詞の原形」
という原則でしょう。
この受動態の文のbe動詞の後ろは
言うまでもなく
動詞の過去分詞形です。
さてこれを動考えたらよいのでしょうか?
ここで少し戻って
be動詞というものを
考え直してみる必要がありそうです。
お勧め英語参考書↓
センター試験でた順英語
0件のコメント
コメントの投稿
2件のトラックバック
- トラックバックURL
- http://eigokyousitsu.blog37.fc2.com/tb.php/105-6cc232cf
- この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
